Кто может перевести и заверить документ, рассказывает консультант нотариальной конторы Слонимского района Диана Ремез.
Документы официального характера на иностранном языке (паспорт, свидетельство о рождении, доверенность, отказ от наследства и т.п.) требуют нотариально заверенного перевода. Такой перевод может осуществить лишь переводчик, внесенный в Реестр переводчиков Белорусской нотариальной палаты.
К сожалению, переводчиков, наделенных правом совершать перевод официальных документов, в городе Слониме нет.
Но это не проблема!
Информацию о переводчиках можно получить двумя способами:
- Придя в нотариальную контору, ознакомиться со списком переводчиков, размещенных на информационном стенде (в случае необходимости разобраться в поиске переводчика Вам поможет консультант);
- Самостоятельно зайти на официальный сайт Белорусской нотариальной палаты (belnotary.by) и найти раздел «Справочная информация», далее «Реестр переводчиков», нужно будет указать область, где Вы хотели перевести свой документ, далее выбираете населенный пункт и язык перевода.
- ВАЖНО! Нотариусы свидетельствуют подлинность подписи известного им переводчика. Реестр переводчиков Республики Беларусь сформирован по нотариальным округам (т.е. по областям), следовательно, если Вы желаете обратиться к нотариусу за свидетельствованием подписи переводчика в городе Слониме, то переводчика выбираете по Гродненской области.
- Дополнительную информацию Вы можете получить по телефону 6-90-23.Новости по теме: